
前段時(shí)間(jiān)有(yǒu)寶寶在後台問(wèn)我們蝴蝶酥的(de)做法,說(shuō)是排隊了好(hǎo)長(cháng)時(shí)間(jiān)才買上(shàng)。那(nà)現(xiàn)在我們就請唐人(rén)的(de)老(lǎo)師(shī)來(lái)教做酥到掉渣的(de)蝴蝶酥吧(ba)。

蝴蝶酥(法語:Palmier;中式英文(wén):Butterfly Cracker)是一款流行于德國(guó)、西(xī)班牙、法國(guó)、意大利、葡萄牙和(hé)猶太人(rén)之間(jiān)的(de)經典西(xī)式甜點。人(rén)們普遍認為(wèi)是法國(guó)在20世紀早期發明(míng)了這(zhè)款甜點,也有(yǒu)觀點認為(wèi)首次烘焙是在奧地(dì)利的(de)維也納,所以這(zhè)款甜點沒有(yǒu)一個(gè)确切的(de)起源地(dì)。一般認為(wèi),蝴蝶酥的(de)發展是基于對(duì)果仁蜜餅等類似的(de)中東甜點烘烤方法的(de)一次改變。因其外(wài)形,在西(xī)方又(yòu)有(yǒu)“棕榈樹葉”、“象耳朵”、“眼鏡”等形象的(de)說(shuō)法。在德國(guó),這(zhè)一甜點又(yòu)被稱作(zuò)“Schweineohren”,意為(wèi)豬耳朵;因其外(wài)形似蝴蝶,在漢語中則被稱作(zuò)蝴蝶酥。
酥到掉渣的(de)“蝴蝶酥”

高(gāo)筋面粉 | 250G |
白砂糖 | 120G |
清水(shuǐ) | 250G |
黃(huáng)油 | 40G |
低(dī)筋面粉 | 250G |
奶粉 | 10G |
鹽 | 4G |


全部原料放(fàng)入廚師(shī)機(jī)中;

攪拌至面團可以拉成薄膜;

準備片狀起酥油400克,隔油紙擀平;

将面團擀成長(cháng)方形厚片,中間(jiān)放(fàng)入片狀起酥油;

用面片包裹油酥;

用走錘将包好(hǎo)油酥的(de)面砸勻;

擀開(kāi)成長(cháng)方形;

像疊被子(zǐ)那(nà)樣四折,用壓面棍輕輕敲打面片表面,再擀長(cháng)。如此反複3次;

用刀(dāo)割開(kāi)成方塊刷蛋液;

放(fàng)入豆沙,然後對(duì)角折疊成三角形,放(fàng)入烤盤;

刷上(shàng)蛋液,然後用刀(dāo)劃出細長(cháng)紋;放(fàng)入烤箱,上(shàng)火190度,下(xià)火150度,烤制30分鐘(zhōng)左右,即可。

制作(zuò)完成。

變幻一下(xià)造型也可以做成心型蝴蝶酥。